Lukemisesta tulee hyvä mieli. Eilen iltalukemisena oli Anna-Leena Härkösen kolumnikokoelma ja sain suorastaan hysteerisen riemukohtauksen, kun yhdessä kolumnissa kirjailijatar paljasti luulleensa aina avaruus-aiheisissa elokuvissa käytetyn lausahduksen: "Houston, we have a problem" tarkoittavan Nasan avaruuskeskuksen (tai mikä lieneekään tuo paikka) esimiestä. Minä olin jo ehtinyt luulla olevani ainokainen, joka ei ole heti tajunnut Houstonin olevan paikka eikä jonkun kaverin nimi. Asia paljastui minulle, joskus kun kyselin viattomasti Miäheltä muistaakseni, että mahtaakohan tuo Houston olla etu- vaiko sukunimi.

Näin valaistunut olo on viimeeksi ollut silloin, kun tajusin Balkanin olevan makkaran ohella myös nimitys eräälle Euroopan alueelle. Minustahan taitaa pian tulla sivistynyt. Suorastaan intellektuelli ;)

- Mörkönen-